穿梭往來的星空軌跡
由心而發,營造結構美學,
追光逐影,尋找自然清淨的心靈之所。
曲直切割,重組空間維度,
動靜之間,穿梭遊離於未來星河。
金牌亞洲OSSO岩板總部展廳位於陶都佛山,是一家專業生產銷售岩板的建材品牌,岩板作為近年來在高端訂製領域廣泛使用的配套麵飾產品,其超大規格,自然連紋質感,安裝工藝等都需要通過專業的方式予以呈現,設計師通過提煉產品的獨特美學質感,通過精細加工工藝手段,重新構建與之相匹配的美學空間,使展廳不僅具有商業銷售功能,同時又能讓觀者產生獨特的藝術及美學體驗,如何將產品美學、空間美學、自然美學以及人文藝術完美的融合在一起,是本案的主要思考方向。
Located in Foshan, China, the project is a showroom of OSSO, a brand that manufactures and supplies sintered stones. In recent years, sintered stone has been widely used as veneers in high-end customization field. Its big scale, natural texture and installation techniques were required to be presented in this showroom in a professional manner.
01.翱翔星空的軌跡 “Trajectory of Stars”
設計師巧妙的從品牌的英文名稱“OSSO”提取元素,抽取前後兩個“O”作為空間創意基礎,由此演變出圓形中空和圓環吊燈,圓形中空和圓形天花象征浩瀚宇宙,而穿梭於空間裏的圓形吊燈猶如行星的軌跡,兩種不同形態的“O”在空間裏穿插輪回,猶如在浩瀚宇宙裏穿梭翱翔的星球。設計師利用這種奇幻想象和隱喻的敘事手法營造獨特的空間感和品牌符號。
Through tactfully drawing the two “O”s from the brand name “OSSO” as basic visual symbols, the designers created a circular hollow space, a round ceiling structure and ring-shaped ceiling lamps, symbolizing the infinite universe and the trajectory of stars respectively. The “O”s in two different forms weave in the space, appearing like stars moving in the vast universe. The design team used such metaphorical spatial narratives to create a unique sense of space and distinctive brand symbols.
圓形在幾何圖形中被稱為最完美的圖形,其包容性和柔美感,幾乎可以和任何形狀的元素及形體搭配,圓弧形給人的感覺是旋轉的、運動的,帶有一種神秘的節奏軌跡。
Featuring a sense of inclusiveness and softness, circle is a perfect geometric figure, as it can match elements in any shapes or forms. In addition, circle and arc offer spinning and dynamic visual effects, showing a mysterious rhythm and trajectory.
大堂的圓形中空除具有建築幾何美感,也隱含了東方哲學觀念的“天圓地方 ”,更表達出一種星球運動的軌跡。環繞線條元素在三維空間裏按照美的視覺效果、力學的原理進行編排和組合,營造出“別有洞天“的空間感受。
The circular, hollow structure in the lobby creates a geometric aesthetic, implies the Oriental philosophy of “round sky and square earth” and meanwhile displays the trajectory of stars. The circular lines manage to create intriguing and unexpected spatial experiences based on the combination of visual effect and principles of mechanics.
打磨精良的黃銅圓環吊燈斜形穿插於空間之中,體現出後工業時代的一種精工質感,其存在的意義不僅於此,更是一種空間藝術裝置,打破了設計的局限與界限。它既是獨立的,又和空間相互交融。自然而然帶動著空間的節奏,編排出整個空間的主題性和藝術性。
A well-polished ring-shaped brass lighting fixture hangs from the ceiling in a tilted manner, showing post-industrial delicate textures. It’s more like an art installation, which breaks the limit and boundary of design. This installation is independent yet connected with the space. Moreover, it activates the spatial rhythm, while also indicating the theme and sense of artistry of the space.
通過點線麵的組合重構,拆解再揉合,這種解構體仿佛在現實的時空裏和未來產生的一種對話,隨著不停的轉變並延伸出新的表征意義。給人一種聚焦的視覺感受,表現手法直接、明確,便於受眾理解和記憶,容易引起人們的注意力。
Through the deconstruction and recombination of points, lines and planes, the design seems to create a dialogue with future, and express new symbolic meaning in the space. The structures present a focused visual effect through clear, direct design languages, which are recognizable and impressive.
對於空間而言,光以亮度和陰影創造了物體的體量,而材料肌理的產生、表達、變化則依靠於同光線產生的共鳴:正是因為光線的存在,才使得建築的物質性和形式感得以充分表達,並且隨著光線融入到空間之中。對光線的理解不僅限於方向、強度和色彩,甚至把光當成一種實體來對待。
Light and shadows highlight volumes, material textures and forms, helping creating varied visual effects. The designers not merely treated light from the perspectives of orientation, brightness or hues, but also regarded it as an entity.
弧形的空間圍合虛化掉了空間的緊張感,增添了空間的趣味性。曲線的圍合形式,不像直線般平淡,也不像折線般生硬,有一些柔美卻灑脫,謙遜卻不羈的感覺。自然的筆觸在哪裏都好像能劃出一個結界,構築展廳內遊人的的思考、冥想、動靜與平衡,予人清新舒適的視覺觀感與心境體驗。
The curved enclosure weakens the sense of tension and adds fun to the whole space. The enclosed curve is neither as plain as line, nor as hard as folding line. Instead, it reveals a soft yet unbridled, humble yet liberated ambience. The curve outlines an independent space where people can be immersed in thinking and meditation, and also offers refreshing visual and spiritual experiences.
02.凹凸的數碼魔方體 “Uneven Rubik’s Cube”
結構的縱深通過光影的變化而漸次遞進,設計師通過將結構體有序的分離重組,讓平麵的牆體變成具有立體幾何美感的雕塑,既增強空間的結構張力,也凸顯工業時代的精磨精切的工藝加工品質。
The sense of depth of the space changes with the varying light and shadows. Through the deconstruction and reorganization of structures, the designers transformed the flat walls into three-dimensional sculptures, which show a geometric, dramatic aesthetic and sophisticated craftsmanship.
通過結構、體塊的劃分與設計,在室內設計中創造“建築感”,讓樓梯入口立麵,形成有序遞進的凹凸感,捕捉燈光下的陰影,運用牆的端部,表現牆的厚度感等。
Through the design and organization of structures and blocks, the designers created a sense of architecture in the space. The three-dimensional surface at stairwell entrance features integration of concave and convex forms. The sense of thickness of the wall is expressed through its two ends and by taking advantage of shadows cast by light.
Δ 結構概念圖 Structural concept
建築原樓梯間本是一個平淡無奇的雙跑樓梯構造,設計師刻意強化和凸顯的樓梯間的空間構造,使樓梯間呈現出一種結構美學體驗感。材質上選用赭紅色的鏽鐵質感的岩板搭配綠色亮麵奢石,讓兩種不同色感和質感的材質產生強烈衝撞。
The original stairwell had an ordinary staircase structure. The designers deliberately enhanced and highlighted the spatial structure of the stairwell, to show structural aesthetics. Ochre-toned rust-like sintered stones match with greenish polished stones, generating a strong contrast between hues and textures.
斯卡帕說:“希望他的建築不通過柱式能給人一種古典的韻味。空間與建築協調一致、共同生長建築局部與整體的觀念充滿了哲學的意味,建築並非純粹抽象空間而是不同元素的關係,牆麵、地麵、天麵、台階、門洞等。”
03.心靈的自然棲息地 Spiritual Retrea
大堂吧通過鬆弛有度的地台設計,營造一處內外有別的休閑場所,向內可以輕鬆暢聊,向外可以欣賞窗外的景致,水磨石質感的坐台顯出自然生態感,金屬屏風以及台燈更增加精致的生活品質感,理想與現實於此碰出最相宜的相處模式。
With elevated flexible platforms, the lobby bar provides a leisure space, where visitors can chat at ease and appreciate the outdoor scenery through French window. The stone seating platform with terrazzo textures adds a natural touch to the space. The metal screen and the lighting fixture show exquisiteness, conveying a sense of harmony.
空間的縱橫疊加與開合,在光影的配合下,有序、豐富、鬆弛、層次分明,在流動的時間裏,關切著成長的細節。
Structures in this area are either vertical or horizontal, enclosed or open, showing order, diversity and flexibility together with the interplay of light and shadows.
04.溫潤精致的生活之所 Delicate and Gentle Space
產品展區以連紋產品展示為核心,通過疏密有致的幾何體塊序列進行敘事。非對稱空間是在空間維度上尋找平衡點,是相對複雜且豐富的,空間體量和疏密有致的幾何體塊之間的關係形成了空間獨有的藝術形態。
在細節處理上,對材料的對縫,收邊,比例都經過細致的推敲,對加工細節的極致追求,體現出對使用者的尊重感。將金屬黃銅材質低調地搭配在空間中,使得室內的寧靜氛圍多了些許豐富的變化。而木材與石材的運用,亦使空間多了些溫潤及細致的表達。
The product exhibition area mainly displays sintered stones featuring continuous grain. The spatial narrative in this area is defined by well-distributed geometric blocks. To strike a balance in this asymmetric space is complicated. The relationship between spatial volume and geometric blocks endows the space with a unique, artistic appearance. Seams, edges and proportions were precisely treated, showing the pursuit of meticulous details and respect to users. Brass is integrated into the space in a low profile, helping enriching the spatial ambience and visual effects. And the adoption of wooden and stone materials injects gentle and detailed expressions into the space.
設計以簡潔更純粹的手法去探索、思考,人與空間的對話,整個環境營造出低調而和諧的氛圍,素淨澄明的空間氣質被巧妙地表現出來,吸引人想更近一步探索。柔和的色彩延伸到各個空間,形成安靜溫和的力量。私密的洽談場域,通過輕盈通透的玻璃屏風界定區域,令空間在光線的勾勒中,回歸人與自然、空間的相融交錯。
The designers adopted simple, pure design languages to explore the dialogue between people and space. The whole spatial environment is harmonious and in a low profile. The moderate, elegant ambience is presented subtly, attracting visitors to explore further. In addition, soft hues extend to different functional areas, producing a quiet, gentle atmosphere. The private VIP negotiation area is delimited by transparent glass screens, bringing light and creating interaction among people, nature and space.
自然的色彩過渡將人們的視覺平移至室外的天然風光,運用光線的變化,在質樸中呈現出永恒和典雅。環顧空間整體布局,以半隔斷式的設計手法巧妙置景,傳遞更加開放、自由、溫潤的氛圍,隨著步入者的位置變換與視線流轉,不同角落皆可自成一幅畫卷。
The natural transition of hues leads the sight line to outdoor natural landscape. The changing light presents a sense of elegance and eternity. Semi-open partitions were utilized to subtly enhance spatial scenes, and to convey a more open, free and gentle atmosphere. With the shift of position and sight lines, people can appreciate varied scenes.
Δ 平麵布置圖 Floor plan
項目信息
━
項目名稱:金牌亞洲OSSO岩板展廳
設計機構:佛山市拓維室內設計有限公司
主案設計:汪誌科&李小水
設計團隊:盧仲文 駱宏利 蘇建銘
項目地點:中國 佛山
項目麵積:2000㎡
完成時間:2021.04
項目攝影:歐陽雲
項目撰文:蘭菁薇
Project information
Project name: OSSO Showroom
Design firm: FOSHAN TOPWAY DESIGN
Chief designers: Wang Zhike, Li Xiaoshui
Design team: Lu Zhongwen, Luo Hongli, Su Jianming
Location: Foshan, China
Area: 2,000㎡
Completion time: April 2021
Photography: Ouyang Yun
Text: Lan Jingwei