天府之國 熱氣騰騰
Land of abundance steaming
被譽為天府之國的成都,是一座集安逸與美食的集結地。城市一路向南,都市繁華與市井煙火氣息,矛盾地結合體,在成都這座城市,相得益彰。
“一座來了就不想走的城市”是成都給大家的基礎印象,最簡單體現就是成都的姑娘,能夠把這一概念詮釋的如此完美。成都女性比例逐漸攀升,也說明這座城市賦予女性的愛與安全感。成都應該是全中國最寵女孩子的城市,所以居住在這裏的女生幸福感爆表,“耙耳朵”成了寵妻代名詞。這也是為何越來越多女人選擇成都,願意嫁到這座城市,甚至男人也願意追隨愛人的步伐,長居成都。
因此,女性消費逐步成為主流,聚焦女性需求市場,從美妝到飾品,從娛樂到餐飲,當拍照打卡成為女性的生活日常,網紅成都由此誕生。
Known as the land of abundance, Chengdu is a gathering place for comfort and food.All the way to the south, the urban prosperity and the fireworks atmosphere of the city, contradictory combination, in the city of Chengdu, bring out the best in each other.
“A city that comes and doesn’t want to leave” is the basic impression of Chengdu. The most simple manifestation is the girls in Chengdu, who can interpret this concept so perfectly.The rising proportion of women in Chengdu is a testament to the love and security the city bestow on women.Chengdu is believed to be the most girl-loving city in China, so the happiness of girls living here is off the top of the list, and “raking ears” has become a synonym for spoiled wives.This is why more and more women are choosing Chengdu to marry in this city, and even men are willing to follow the footsteps of their lovers and live in Chengdu for a long time.
Therefore, female consumption has gradually become the mainstream, focusing on the female demand market, from beauty makeup to jewelry, from entertainment to catering, when taking photos and punching in has become a daily life of women, Internet celebrities have been born.
火鍋文化 生活方式
Hot pot culture Way of life
火鍋不僅是美食,也蘊含著飲食文化的內涵,“火鍋“在不同的城市有著不同的形態,源自於重慶的麻辣老油,卻在成都變成了”妖豔兒”飲食文化。”清香清爽的清油,各色各式的鴛鴦鍋,幾十餘種味道的蘸料。
吃火鍋,也逐漸成為一種社交的必須品,約會的必選場地。
Hot pot is not only a delicious food, but also contains the connotation of food culture. “hot pot” has different forms in different cities. The spicy old oil originated from Chongqing has become a “sexy child” food culture in Chengdu.Fresh oil, various kinds of mandarin duck pot, dozens of tastes of dipping materials.
Eating hot pot has gradually become a social necessity and a must-have venue for dating.
始於顏值 食欲顏植
It starts at the level of appearance Appetite YanZhi
本項目位於成都高新區,南古裏商圈2樓花園,緊鄰成都金融中心,這裏是年輕人的聚集地,新鮮潮流的事物洶湧而至,對火鍋的追求,不僅停留於色香味美。分享欲,也成為年輕人選擇的重要因素之一。
“在花叢中吃火鍋。”三位顏植主理人,在最初命名店名時的想法。這與XUNICA設計總監XU的想法不謀而合。
三位顏植火鍋的主理人,都是高顏值美女,愛生活,愛分享,她們也將這份熱愛注入火鍋,因此“顏植”應運而生。
The project is located in the garden on the 2nd floor of Nanguli Business District, High-tech Zone of Chengdu, close to chengdu financial center. It is a gathering place for young people, where new and trendy things come in surges. The pursuit of hot pot is not only beautiful in color, smell and taste.The desire to share has also become an important factor in young people’s choice.
“Eating hot pot among flowers.”The idea of the three yan Zhi directors in the initial naming of the store.This coincides with the idea of XU, XUNICA’s design director.
The three masters of Yan Zhi hot pot are all beautiful women with high appearance, who love life and sharing. They also put this love into hot pot, so “Yan Zhi” came into being.
設計師在設計之初的設計理念,是讓吃火鍋成為一件愉悅的事情。不僅能品嚐到火鍋的鮮香,也能體驗就餐環境帶來的美妙。
遇到誌同道合的朋友,讓設計師XU很興奮,投入這次的項目設計,所呈現的方案一次通過,得到三位顏植主理人的一致認可。
The design concept of the designer at the beginning of the design is to make eating hot pot a pleasant thing.You can not only taste the fresh fragrance of hot pot, but also experience the beauty of the dining environment.
XU, the designer, was very excited to meet a like-minded friend and devoted himself to the project design. The scheme presented was approved once and was unanimously recognized by the three yan Zhi directors.
沉浸體驗 花園火鍋
Flow experience Garden hot pot
拾級而上至2樓,藤蔓編製的曲麵,格子網狀襯托著若影若現的燈光,沿著過道,順著火鍋的香氣,蔓延至店,仿佛回家的感覺。踏入店內,白色作為整體出現,與原木色的桌椅,還原自然原始麵貌。綠植的點綴,從細節詮釋顏植主題。
整個空間由2個室內及1個庭院相連,大廳曲線設計,一直延伸至戶外。波浪板、藤編等,無處不透露著自然氣息。奶油風的整體設計,深諳女人內心。下午茶風格的火鍋場景,即使路過,也流連忘返。大廳以四人及六人桌為主,火鍋桌及卡座,均精準測算尺度,讓客人在就餐同時,保證舒適感。燈光為暖色調,滿足姐妹們愛拍照的需求。
木質材料、暖色燈光、綠色植物、白色牆體,完美搭配,營造一種自然溫暖平靜的視覺體驗。帶著些許女性化色調,在火鍋濃鬱的麻辣香氣中,卻擁有剛柔並濟的內在靈魂。空間設計,去除多餘的棱角,曲線的設計,似乎永遠保持著生長的姿態,柔和著野蠻的生命力。更符合與自然共存的想法。
Step up to the second floor, the curved surface of the vine system, grid network foil if shadow if show the light, along the aisle, along the aroma of hot pot, spread to the shop, as if the feeling of home.Stepping into the store, white appears as a whole, and the tables and chairs with wood color restore the original appearance of nature.The ornament of green plants explains the theme of yan planting from details.
The whole space is connected by two interiors and a courtyard. The curved hall is designed to extend to the outdoors.Wave board, rattan make up, everywhere does not reveal natural breath.The overall design of cream wind is well versed in women’s heart.Afternoon tea style hot pot scene, even passing by, but also linger.The hall is dominated by tables for four and six people. Hotpot tables and booths are all accurately measured to ensure the comfort of guests at the same time.The light is warm tone, meet the sisters love to take photos of the demand.
Wooden materials, warm lighting, green plants and white walls are perfectly matched to create a natural, warm and calm visual experience.With a little feminine tone, hot pot in the rich spicy aroma, but has a firm and soft inner soul.Space design, purify redundant edges and corners, the design of curve, it seems that the attitude that is maintaining growth forever, downy savage vitality.More in line with the idea of living with nature.
棲息自然 四季與火
Habitat natural The four seasons and fire
顏植主理人希望四季帶來不同的感受,同時將自然性融入火鍋。因此顏植在對食材的新鮮要求十分苛刻。空間簡單自然的設計手法,與理念不謀而合,折射出主理人的氣質與包容心。春來、夏至、秋候、冬藏,道不盡的四季詩意和情懷。包間的弧形門洞,曲線蜿蜒的頂麵,與整體空間鏈接,更顯和諧統一。
超大的樓頂花園露台,讓陽光灑進來,金色的光芒,仿佛趕走了生活中的陰霾。綠葉蔥鬱,與空間微妙碰撞,展現多重姿態,回歸靈性之美。空間被綠植悄悄包裹,卻藏不住那暗湧的生機。在戶外慵懶地享受陽光與美食,欣賞奔放的藝術感與自然美景的完美結合。長虹玻璃透著植物,影影綽綽,溫暖燈光,從藤編吊燈灑下來,仿佛撥開綠植的心髒,聽見熱情肆意的叢林高歌。
Yan Zhi wants the seasons to bring different feelings, while incorporating nature into the hot pot.Therefore, Yan Zhijin is very strict about the freshness of food ingredients.The simple and natural design of the space coincides with the concept, reflecting the temperament and tolerance of the master.The coming of spring, the summer solstice, the autumn and the winter are the endless poetic and sentimental seasons.The curved door of the private room and the curved top link with the overall space make it more harmonious and unified.
The large roof garden terrace, let the sunshine come in, golden light, as if to drive away the haze in life.The lush green leaves subtly collide with the space, showing multiple gestures and returning to the beauty of spirituality.The space is quietly wrapped by green plants, but can not hide the dark surging vitality.Lounging outside, enjoying the sun and food, enjoying the perfect combination of unrestrained art and natural beauty.Long rainbow glass through the plants, dim, warm light, from the rattan chandelier down, as if to remove the heart of the green plants, hear the enthusiasm of the jungle song.
“我愛紅油的翻滾,也愛鮮花的浪漫。”設計師XU說。這也是成都姑娘的真實寫照。也是成都文化的一體兩麵。
“再多的語言,不如親身體驗。”明媚的春天,約三五好友,來一頓熱氣騰騰的火鍋,賞一段春暖花開的時光。
“I love the rolling of red oil, but also the romance of flowers.””Said XU, a designer.This is also the true portrayal of the girl in Chengdu.It is also the two sides of Chengdu culture.
“No amount of language is worth experience.”Beautiful spring, about three or five friends, to a steaming hot pot, enjoy a period of spring time.
∇ 項目平麵圖 Project plan
項目信息
項目名稱:顏植火鍋
項目地址:中國 成都 南古裏
設計公司:XUNICA DESIGN
設計時間:2021年10月
完工時間:2022年4月
項目麵積:600㎡
主案設計:朱旭
設計助理:何珊妮、曾燕
項目推廣:彭梨
空間攝影:爾見攝影 方正/草塘
Project name: Yanzhi Hot Pot
Project Address: Nanguri, Chengdu, China
DESIGN company: XUNICA DESIGN
Design date: October 2021
Completion date: April 2022
Project area: 600㎡
Main case design: Zhu Xu
Design Assistant: He Shanni, Zeng Yan
Project promotion: Pengli
Space photography: See photography FFangZheng CaoTang