Anaago Bistro,選址重慶紫薇路,一個充滿煙火趣味老城街區,是幾裏繼Cancun Bistro之後,再一個城市街區改造設計實驗點。作為紫薇路上所剩不多的店麵之一,如何打造一個活力的社區集合點成為設計思路的發端。
Anaago Bistro in Chongqing’s Ziwei Road is a captivating city block and a new experimental site for urban reconstruction. The design aims to create a vibrant community gathering place.
01 [諧土] 與土地共生的原始村落
Dancing with the Land
阿納果——“麗江最後一片淨土”。
A-na-guo is often referred to as “the last pure land of Lijiang”.
∇ 理念來源 © 幾裏設計 Source of conception © VARI Design
在納西語裏,阿那果的寓意為“一塊美麗富饒的高地”。這裏海拔約2800米,村裏僅有32戶人家,納西族、漢族、白族、傈僳族、藏族、普米族等多民族在此和諧相處,隱世的環境和多民族的生活習俗編織出了一個有機開放的原始村落。
A-na-guo means “beautiful and rich highland” in Naxi. With 32 households and 6 ethnicities, it offers a unique primitive environment.
∇ 理念來源 © 幾裏設計 Source of conception © VARI Design
竹篾、原木、茅草、石塊,這些來自自然界最原始的材料,勾勒出了阿納果獨特的建築風格,彰顯了人們對於環境和文化傳承的尊重,反之,也為這個遺世獨立的村落譜寫出獨特而生動的文化風情——Anaago Bistro的設計靈感就源於此。
Composed of primitive natural materials like bamboo and stones, Anaago’s unique architectural style showcases respect for the environment and cultural heritage. This style also inspires the design of Anaago Bistro.
02 [落村] 現代城市裏的竹編“村落”
Rhythm of the Village
∇ 理念演化動圖 © 幾裏設計 Concept evolution © VARI Design
狹長而精致的場地裏,我們嵌入了四個有機的“部落盒子”,以其純淨而自然的材料為線索,構建了一個既錯落又自然的社區村落。
In a refined narrow space, four organic “tribal boxes” were integrated using pure and natural materials, creating a natural and intricate community village.
竹編、原木和紅洞石在碰撞間,交錯而成一片神秘而自然的場景氛圍,空間仿若一個開放的交響樂團,盒子和材料演奏一段段獨特的旋律,交織著情感、人文和自然之美,將每一個Bistro村民緊密地聯係在一起。
Bamboo, logs, and red stones intertwine into a natural and mysterious atmosphere, resembling an open symphony. The materials compose a unique melody of emotions, humanity, and nature, closely connecting every villager at the Bistro.
“村落”的入口,傳統有機的材料和當代的設計語彙對撞,構建出趣味橫生的城市界麵。被竹編包圍的半開放式包間和特定比例的城市櫥窗洞口,引導著室內外視線的自由交流。
Organic and modern materials meet at the entrance of the village. Bamboo weaves semi-private spaces, city windows frame views, bridging indoor and outdoor.
漫步進入村落,映入眼簾的是竹編圍合的包間,昏黃的燈光與竹編相得益彰,精致的竹質牆麵以及柔和的木紋質感淡化了方形空間的剛硬感,注入村落溫暖和柔美的氣息。
Entering the village, bamboo-woven private rooms with dim lighting and delicate walls soften the square space and infuse a warm, rustic atmosphere.
這個小小的盒子仿佛時空的過渡點,穿越其門檻,仿佛步入了村莊的自然夢境。
This small box serves as a transitional point in time and space, where crossing its threshold is akin to entering a natural dream within the village.
包間對外的視線窗口仿佛電影銀幕的透明視窗,為這個村落的“居民”帶來跨越地理緯度的城市霓虹影像,讓人在不經意的抬頭間瞥見傳統村落與現代都市的交彙。
The private room’s window offers a cinematic view, with urban neon lights spanning geographical distances, creating an immersive experience for the “village” residents.
經過包間,眼前是一道懸空的竹編屏風牆,竹子的質樸和原木的沉穩再次交錯在一起,細膩的紋理和木質窗口緊緊嵌合,雋永而自然。淡雅的燈光灑落,投射出柔和的影子,拂過竹麵緩緩流淌,仿佛一個村落的獨特氣息在空氣中彌漫。
As you walk past the private room, you’ll come across a bamboo screen wall interwoven with logs. The wooden windows bring a sense of natural meaning, and the space is filled with serene flow as the light softly falls and casts shadows on the bamboo surface.
小小的木窗口在竹編牆麵的點綴下,像自由的風一樣穿梭其中,將輕盈自由之感傳遞至兩個空間。
The small wooden windows, punctuated by bamboo walls, allow free flow between spaces, conveying a sense of lightness and freedom.
隱藏在村落深處的另一間包房,巧妙地融合了原木材質與場所結構。全木質包裹的牆麵和頂部,以及精選的原木家具,將空間統一而和諧地呈現。獨特的鏡麵和開窗立麵設計,使得空間更加開闊通透,營造出自然村落風情的Bistro氛圍。
A secluded private room in the village features a seamless fusion of logs and site structure, with wooden walls, roof, and furniture presenting a unified and harmonious space. The distinctive mirror and window facade design fosters an open and transparent environment, evoking a natural Bistro-style ambiance.
在Anaago的空間起承轉合裏,材料的混搭是最重要的角色,也是對“村民”的真摯體貼和尊重的表達。
The use of mixed materials in the Anaago space expresses consideration and respect for the “villagers”.
03 [視瑰] 竹編、原木與紅洞石的組合
Nature’s Treasures
∇ 材料,圖源網絡 Materials, image from the internet
Anaago的設計充滿了雲南的自然、原始和樸實的特點,其中材料的選擇和混搭起到了重要作用:竹編、原木、紅洞石等材料的混搭帶來了充滿生機和故事性的體驗。
Anaago’s design embodies Yunnan’s natural simplicity. Mixing bamboo, logs, and red cave stone creates a lively and storied space.
竹編作為靈魂材料,為室內增添自然、輕盈和柔美的感覺,與其他材料完美融合,強化了整個設計的統一性和協調性。原木的溫暖和舒適感增添了一絲空間曆史感。
Bamboo weaving adds a natural, delicate feel and blends well with other materials. Logs provide warmth and history.
火山石粗礦的質感和紋理碎拚出野性而別致的牆麵背景。
The rough and textured volcanic rocks form a unique wall background.
傳統自然的材料和溫暖內斂的燈光交彙,向空間注入一片柔和與神秘。
The fusion of traditional natural materials and warm, subdued lighting creates a softer and more mysterious ambiance in the space.
紅洞石、鑄鐵、純木家具和裝飾品的局部點綴,讓空間更精致統一。
The use of red cave stone, cast iron, pure wood furniture, and decorations adds exquisite uniformity to the space.
村落的竹編材料和特殊照明設計,營造出柔和而神秘的光線場景。
The bamboo weaving materials in the village, coupled with the unique lighting design, create a soft and mysterious lighting scene.
Anaago的設計旨在將雲南特色和美景納入視野,將自然材料和現代建築語彙相融合,營造出一個充滿現代雲南風情的城市小空間。在街區改造的過程中,幾裏以建築、城市空間和人群尺度的交互為出發點,不斷探索現代化的設計思路,為城市更新注入新的活力。
The design of Anaago aims to incorporate Yunnan’s unique features and beauty, blending natural materials and modern architectural vocabulary to create a small urban space full of modern Yunnan charm. The block renovation process takes the interaction between architecture, urban space, and people as its starting point, exploring modern design concepts and injecting new vitality into urban renewal.
∇ 平麵圖 © 幾裏設計 Plan © VARI Design
項目信息
項目名稱:Anaago Bistro
項目地點:重慶市江北區紫薇路
項目麵積:130平方米
項目類型:城市更新
完工時間:2022年10月
設計公司:幾裏設計
主創建築師:齊帆、楊丁亮
設計團隊:牟羽、何琪
文案:姚小密
建築攝影:DID STUDIO
Project name: Anaago Bistro
Location: Ziwei Road, Jiangbei District, Chongqing ,China
Area: 130㎡
Project type: City Renovation
Completion time: October, 2022
Design firm: Chongqing Vari Architectural Design Co., Ltd
Principal designers: Fan Qi, Dingliang Yang
Design team: Yu Mou, Qi He
Article: Y.M
Photography: DID STUDIO